Más sobre el imperativo en francés
– La entonación de la oración imperativa:
Comenzamos con un tono alto, luego el tono baja.
EX: ¡Ven aquí!
– Uso: El imperativo generalmente permite al hablante abordar una orden al destinatario. Esta orden puede tomar la forma de una orden, una instrucción, de un consejo, o un deseo.
Diálogo en francés con subtítulos en español.
1/ Phrases toutes faites
Paris, capitale de la mode?
On peut parfois se demander, notamment lors des défilés de haute couture, de prêt-à-porter mais aussi de mode masculine de la “Fashion Week”, qui demeure une vraie influence au sein de l’industrie de la mode?
Bien évidemment nous savons que Paris exerce depuis des siècles une influence majeure en matière de mode. Mais Paris a beau défendre son titre de “capitale de la mode” celui-ci est désormais partagé entre Paris, Londres, New York, et Milan, qui comptent parmi ce que l’on nomme communément les “Big Four”. C’est là en effet que se traite l’essentiel des achats. Ailleurs dans le monde les fashion weeks se sont multipliées mais ces dernières ne pèsent pas le même poids que le quatuor de tête.
Les semaines d’effervescence qu’apportent ces défilés, sont marquées par le rayonnement des grandes maisons de couture et la grande forme créative de talents français et étrangers, couturiers et créateurs, ainsi que les célébrités et les grands noms du milieu venus de France, d’Asie, et des Etats-Unis qui tous ensemble répondent présents. Pour mieux voir ou être vus, le placement fastidieux des invités (de la presse, et du commercial) et l’organisation de ces défilés est un vrai casse-tête car ce fameux premier rang n’est pas extensible. La cohue causée par la presse traquant les célébrités et scrutant le moindre détail de chacune de leurs tenues est aussi devenu un incontournable, notamment par l’immédiateté du digital. Les silhouettes sur les podiums ou ce qui est porté par les heureux élus du premier rang marquera les tendances dans le monde entier. Est-ce donc un spectacle ou de la mode? Comme disait Oscar Wilde: “La mode est ce que l’on porte. Ce qui est démodé, c’est ce que portent les autres.”
Mais les défilés ne sont qu’une partie de cet écosystème de la mode. Il y aussi ses métiers, ses savoir-faire et ses ateliers (la sacro-sainte couture parisienne!). Pour mieux comprendre ce phénomène et l’histoire de la mode, il faut retourner en arrière, au moment de la Monarchie, et apprécier l’influence des cours royales de France. En effet, dès le dix-septième siècle, sous Louis XIV, la France accorde une grande importance à l’apparence vestimentaire. Au dix-huitième siècle le Faubourg Saint-Honoré, grâce à de grands stylistes, commence à travers ses boutiques et les looks adoptés par les parisiennes, à rayonner non seulement en Province mais aussi à l’étranger. Depuis et à leur échelle, de nombreux créateurs ont à leur tour su enchanter et inspirer des générations entières. Dior, Yves-Saint Laurent, Alexander McQueen… Comme disait Coco Chanel: ‘Il n’y a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue.”
Malgré tout la mode est très souvent perçue comme superficielle: velcro ou boutons? Sandales drapées ou ballerines? Dentelle ou tweed? Mais il ne faut oublier que la mode représente des enjeux culturels et économiques d’envergure, avec le marché mondial de l’habillement s’élevant à 1700 milliards de dollars en 2018, progressant de 4% par rapport à l’année précédente.
Vocabulario
2/ Liste de VocabulaireNOMS la capitale de la mode un défilé la haute couture le prêt-à-porter une influence un siècle le titre l’essentiel de un achat le même poids le quatuor de tête une effervescence le rayonnement les grandes maisons de couture la grande forme créative les talents le couturier le créateur une célébrité un grand nom le milieu le placement un invité, une invitée la presse un casse-tête le premier rang la cohue le moindre détail une tenue un incontournable l’immédiateté une silhouette un podium les heureux élus une tendance le spectacle un écosystème un métier un savoir-faire un atelier la Monarchie la cour royale l’apparence vestimentaire un styliste, une styliste une génération le velcro le bouton une sandale une ballerine la dentelle le tweed enjeux culturels et économiques l’habillement VERBES défendre avoir beau compter parmi nommer traiter se multiplier peser répondre présent traquer scruter porter un vêtement accorder de l’importance à rayonner enchanter inspirer descendre dans la rue AUTRES notamment au sein de évidemment en matière de désormais communément ailleurs fastidieux fameux extensible démodé sacro-sainte en arrière à l’étranger Depuis à leur échelle à leur tour superficiel, superficielle d’envergure | 2/ Práctica de VocabularioSUSTANTIVOS la capital de la moda un desfile la alta costura listo para usar una influencia un siglo Título lo esencial de una compra el mismo peso el cuarteto líder una efervescencia radiación las grandes casas de moda la gran forma creativa talentos el modisto el creador una celebridad un gran nombre el medio colocación un invitado, un invitado Prensa un rompecabezas la primera fila la multitud cada detalle un vestido un deber inmediación una silueta un podio los afortunados una tendencia el espectáculo un ecosistema un oficio un saber hacer un taller la monarquía la corte real la apariencia de la ropa un estilista, un estilista una generación velcro el botón una sandalia una bailarina encajes el tweed Cuestiones culturales y económicas ropa imperativo en francés VERBOS defender tener hermosa contar entre nombre tratar multiplicarse pesar responde esto localizar tomografía llevar una vestimenta dar importancia a irradiar encantar inspirar ir por la calle OTROS especialmente dentro obviamente en materia de de aquí en adelante comúnmente en otra parte tedioso famoso extensible anticuado sacrosanto volver en el extranjero Desde en su escala a su turno superficial, superficial mayor |
Gramática
3/ Grammaire:
– L’intonation de la phrase impérative:
On commence par un ton haut, puis le ton redescend.
EX: Viens ici!
– Emploi:
L’impératif permet généralement au locuteur d’adresser une injonction à son destinataire. Cette injonction peut prendre la forme d’un ordre, d’une instruction, d’un conseil, ou d’un souhait.
Par exemple: Coupez les légumes en rondelles. Instruction
– Formation:
L’impératif combine:
– le radical de l’indicatif présent.
– les terminaisons: -e / -es, -ons, -ez.
Remarque: Le verbe s’emploie sans sujet. L’impératif n’existe que sous trois formes: tu, nous et vous.
Pour les verbes du premier groupe (en –ER) et le verbe “aller”, l’impératif est semblable au présent de l’indicatif, sauf à la deuxième personne du singulier qui perd son –s final.
Écouter | Aller | Finir | Attendre | |
(Tu) | Écoute | Va | Finis | Attends |
(Nous) | Écoutons | Allons | Finissons | Attendons |
(Vous) | Écoutez | Allez | Finissez | Attendez |
– Les verbes irréguliers:
Être | Avoir | Savoir | Vouloir | |
(Tu) | Sois | Aie | Sache | Veuille |
(Nous) | Soyons | Ayons | Sachons | / |
(Vous) | Soyez | Ayez | Sachez | Veuillez |
Remarque: La négation est régulière.
Par exemple:
N’écoute pas ce qu’il dit!
Ne sois pas timide!
N’aie pas peur!
Les verbes pronominaux:
Infinitif | Présent de l’indicatif | Impératif |
Se laver | Tu te laves | Lave-toi! |
Se lever | Nous nous levons | Levons-nous! |
Se dépêcher | Vous vous dépêchez | Dépêchez-vous! |
3/ Gramática: El imperativo en francés
– La entonación de la oración imperativa:
Comenzamos con un tono alto, luego el tono baja.
EX: ¡Ven aquí!
– Uso:
El imperativo generalmente permite al hablante abordar una orden al destinatario. Esta orden puede tomar la forma de una orden, una instrucción, de un consejo, o un deseo.
Por ejemplo: Corte las verduras en rodajas. Instrucción
– Formación:
El imperativo combina:
– el radical del presente indicativo.
– las terminaciones: -e / -es, -ons, -eZ.
Nota: El verbo se usa sin sujeto. El imperativo existe solo en tres formas: tú, nosotros y vosotros.
Para los verbos del primer grupo (en -ER) y el verbo «ir», el imperativo es similar al presente de indicativo, excepto la segunda persona del singular que pierde su -s final.
Escuchar | Ir | Terminar | Esperar | |
(tú) | Escucha | Ve | Acaba | Espera |
(nosotros) | escuchemos | Vayamos | acabemos | esperemos |
(usted, vosotros) | escuchad | id | acabad | esperad |
– Verbos irregulares:
Ser/estar | Tener/haber | Saber | Querer | |
(tú) | sé | ten | Sabe | Quiere |
(nosotros) | seamos | tengamos | Sepamos | / |
(usted, vosotros) | sed | tened | Sabed | Quered |
Nota: la negación es regular.
Por ejemplo:
¡No escuches lo que él dice!
¡No seas tímido!
¡No tengas miedo!
Los verbos pronominales:
Infinitivo | Presente de indicativo | Imperativo |
Lavarse | Tú te lavas lavas | ¡Lávate! |
levantarse | nosotros nos levantamos | ¡Levantémonos! |
darse prisa | Vosotros os dais prisa | ¡Daos prisa! |
Preguntas y respuestas
4/ Questions/Réponses
Quelle est la question que pose ce texte?
La question qui est posée est si Paris est la capitale de la mode.
Quels types de défilés ont lieu pendant la Fashion Week?
Les défilés qui ont lieu pend la Fashion Week comprennent les défilés de haute couture, de prêt-à-porter, et de mode masculine.
Est-ce que Paris a su défendre son titre de “capitale de la mode” de façon exclusive?
Non, Paris partage désormais son titre de “capitale de la mode” avec trois autres grandes villes: New York, Milan, et Londres.
Comment appelle-t-on ce quatuor de tête?
Ce quatuor de tête est communément connu sous le nom de “Big Four”.
Pourquoi est-ce que ces quatre villes sont-elles importantes dans la mode?
C’est dans ces quatre villes que se traite l’essentiel des achats.
Qui rayonne pendant ces semaines de défilés? Et pourquoi?
Les grandes maisons de couture ainsi que les talents, couturiers et créateurs, rayonnent pendant ces semaines de défilés grâce à leur talent et à leur créativité.
Qui est aussi présent pendant ces défilés?
Les célébrités et les grands noms du milieu répondent aussi présents.
Pour quoi l’organisation de ces défilés, et plus particulièrement celle des placements est-elle un casse-tête?
L’organisation des placements est fastidieux: il faut placer non seulement les invités mais aussi la presse et le commercial. Et tout le monde veut être au premier rang, qui n’est bien sûr pas extensible.
Quels autres éléments constituent l’écosystème de la mode?
L’écosystème de la mode est constitué de défilés, de métiers, de savoir-faire, et d’ateliers.
Est-ce que la mode n’est que superficielle?
Non, la mode représente aussi des enjeux culturels et économiques d’envergure, brassant plus de 1700 milliards de dollars en 2018.
Ejercicios lección 70 con el imperativo en francés.
Abajo, tenéis 2 tipos de pruebas del curso de francés online:
– un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
– un ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.
Ejercicio de Vocabulario
Ejercicio de Gramática

Be the first to comment