Más sobre el imperativo en francés Lección 70

Más sobre el imperativo en francés 

– La entonación de la oración imperativa:

Comenzamos con un tono alto, luego el tono baja.

EX: ¡Ven aquí!

– Uso: El imperativo generalmente permite al hablante abordar una orden al destinatario. Esta orden puede tomar la forma de una orden, una instrucción, de un consejo, o un deseo.

Diálogo en francés con subtítulos en español.

1/ Phrases toutes faites

Paris, capitale de la mode?

On peut parfois se demander, notamment lors des défilés de haute couture, de prêt-à-porter mais aussi de mode masculine de la “Fashion Week”, qui demeure une vraie influence au sein de l’industrie de la mode?

Bien évidemment nous savons que Paris exerce depuis des siècles une influence majeure en matière de mode. Mais Paris a beau défendre son titre de “capitale de la mode” celui-ci est désormais partagé entre Paris, Londres, New York, et Milan, qui comptent parmi ce que l’on nomme communément les “Big Four”. C’est là en effet que se traite l’essentiel des achats. Ailleurs dans le monde les fashion weeks se sont multipliées mais ces dernières ne pèsent pas le même poids que le quatuor de tête.

Les semaines d’effervescence qu’apportent ces défilés, sont marquées par le rayonnement des grandes maisons de couture et la grande forme créative de talents français et étrangers, couturiers et créateurs, ainsi que les célébrités et les grands noms du milieu venus de France, d’Asie, et des Etats-Unis qui tous ensemble répondent présents. Pour mieux voir ou être vus, le placement fastidieux des invités (de la presse, et du commercial) et l’organisation de ces défilés est un vrai casse-tête car ce fameux premier rang n’est pas extensible. La cohue causée par la presse traquant les célébrités et scrutant le moindre détail de chacune de leurs tenues est aussi devenu un incontournable, notamment par l’immédiateté du digital. Les silhouettes sur les podiums ou ce qui est porté par les heureux élus du premier rang marquera les tendances dans le monde entier. Est-ce donc un spectacle ou de la mode? Comme disait Oscar Wilde: “La mode est ce que l’on porte. Ce qui est démodé, c’est ce que portent les autres.”

Mais les défilés ne sont qu’une partie de cet écosystème de la mode. Il y aussi ses métiers, ses savoir-faire et ses ateliers (la sacro-sainte couture parisienne!). Pour mieux comprendre ce phénomène et l’histoire de la mode, il faut retourner en arrière, au moment de la Monarchie, et apprécier l’influence des cours royales de France. En effet, dès le dix-septième siècle, sous Louis XIV, la France accorde une grande importance à l’apparence vestimentaire. Au dix-huitième siècle le Faubourg Saint-Honoré, grâce à de grands stylistes, commence à travers ses boutiques et les looks adoptés par les parisiennes, à rayonner non seulement en Province mais aussi à l’étranger. Depuis et à leur échelle, de nombreux créateurs ont à leur tour su enchanter et inspirer des générations entières. Dior, Yves-Saint Laurent, Alexander McQueen… Comme disait Coco Chanel: ‘Il n’y a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue.”

Malgré tout la mode est très souvent perçue comme superficielle: velcro ou boutons? Sandales drapées ou ballerines? Dentelle ou tweed? Mais il ne faut oublier que la mode représente des enjeux culturels et économiques d’envergure, avec le marché mondial de l’habillement s’élevant à 1700 milliards de dollars en 2018, progressant de 4% par rapport à l’année précédente.

Vocabulario

2/ Liste de Vocabulaire

NOMS

la capitale de la mode

un défilé

la haute couture

le prêt-à-porter

une influence

un siècle

le titre

l’essentiel de

un achat

le même poids

le quatuor de tête

une effervescence

le rayonnement

les grandes maisons de couture

la grande forme créative

les talents

le couturier

le créateur

une célébrité

un grand nom

le milieu

le placement

un invité, une invitée

la presse

un casse-tête

le premier rang

la cohue

le moindre détail

une tenue

un incontournable

l’immédiateté

une silhouette

un podium

les heureux élus

une tendance

le spectacle

un écosystème

un métier

un savoir-faire

un atelier

la Monarchie

la cour royale

l’apparence vestimentaire

un styliste, une styliste

une génération

le velcro

le bouton

une sandale

une ballerine

la dentelle

le tweed

enjeux culturels et économiques

l’habillement

VERBES

défendre

avoir beau

compter parmi

nommer

traiter

se multiplier

peser

répondre présent

traquer

scruter

porter un vêtement

accorder de l’importance à

rayonner

enchanter

inspirer

descendre dans la rue

AUTRES

notamment

au sein de

évidemment

en matière de

désormais

communément

ailleurs

fastidieux

fameux

extensible

démodé

sacro-sainte

en arrière

à l’étranger

Depuis

à leur échelle

à leur tour

superficiel, superficielle

d’envergure

2/ Práctica de Vocabulario

SUSTANTIVOS

la capital de la moda

un desfile

la alta costura

listo para usar

una influencia

un siglo

Título

lo esencial de

una compra

el mismo peso

el cuarteto líder

una efervescencia

radiación

las grandes casas de moda

la gran forma creativa

talentos

el modisto

el creador

una celebridad

un gran nombre

el medio

colocación

un invitado, un invitado

Prensa

un rompecabezas

la primera fila

la multitud

cada detalle

un vestido

un deber

inmediación

una silueta

un podio

los afortunados

una tendencia

el espectáculo

un ecosistema

un oficio

un saber hacer

un taller

la monarquía

la corte real

la apariencia de la ropa

un estilista, un estilista

una generación

velcro

el botón

una sandalia

una bailarina

encajes

el tweed

Cuestiones culturales y económicas

ropa

imperativo en francés

VERBOS

defender

tener hermosa

contar entre

nombre

tratar

multiplicarse

pesar

responde esto

localizar

tomografía

llevar una vestimenta

dar importancia a

irradiar

encantar

inspirar

ir por la calle

OTROS

especialmente

dentro

obviamente

en materia de

de aquí en adelante

comúnmente

en otra parte

tedioso

famoso

extensible

anticuado

sacrosanto

volver

en el extranjero

Desde

en su escala

a su turno

superficial, superficial

mayor

Gramática

3/ Grammaire:

– L’intonation de la phrase impérative:

On commence par un ton haut, puis le ton redescend.

EX: Viens ici!

– Emploi:

L’impératif permet généralement au locuteur d’adresser une injonction à son destinataire. Cette injonction peut prendre la forme d’un ordre, d’une instruction, d’un conseil, ou d’un souhait.

Par exemple: Coupez les légumes en rondelles.      Instruction

– Formation:

L’impératif combine:

– le radical de l’indicatif présent.

– les terminaisons: -e / -es, -ons, -ez.

Remarque: Le verbe s’emploie sans sujet. L’impératif n’existe que sous trois formes: tu, nous et vous.

Pour les verbes du premier groupe (en –ER) et le verbe “aller”, l’impératif est semblable au présent de l’indicatif, sauf à la deuxième personne du singulier qui perd son –s final.

 ÉcouterAllerFinirAttendre
(Tu)ÉcouteVaFinisAttends
(Nous)ÉcoutonsAllonsFinissonsAttendons
(Vous)ÉcoutezAllezFinissezAttendez

– Les verbes irréguliers:

 ÊtreAvoirSavoirVouloir
(Tu)SoisAieSacheVeuille
(Nous)SoyonsAyonsSachons/
(Vous)SoyezAyezSachezVeuillez

Remarque: La négation est régulière.

Par exemple:

N’écoute pas ce qu’il dit!

     Ne sois pas timide!

     N’aie pas peur!

Les verbes pronominaux:

InfinitifPrésent de l’indicatifImpératif
Se laverTu te lavesLave-toi!
Se leverNous nous levonsLevons-nous!
Se dépêcherVous vous dépêchezDépêchez-vous!

3/ Gramática: El imperativo en francés

– La entonación de la oración imperativa:

Comenzamos con un tono alto, luego el tono baja.

EX: ¡Ven aquí!

– Uso:

El imperativo generalmente permite al hablante abordar una orden al destinatario. Esta orden puede tomar la forma de una orden, una instrucción, de un consejo, o un deseo.

Por ejemplo: Corte las verduras en rodajas.      Instrucción

– Formación:

El imperativo combina:

– el radical del presente indicativo.

– las terminaciones: -e / -es, -ons, -eZ.

Nota: El verbo se usa sin sujeto. El imperativo existe solo en tres formas: , nosotros y vosotros.

Para los verbos del primer grupo (en -ER) y el verbo “ir”, el imperativo es similar al presente de indicativo, excepto la segunda persona del singular que pierde su -s final.

 EscucharIrTerminarEsperar
(tú)EscuchaVeAcabaEspera
(nosotros)escuchemosVayamosacabemosesperemos
(usted, vosotros)escuchadidacabadesperad

– Verbos irregulares:

 Ser/estarTener/haberSaberQuerer
(tú)sétenSabeQuiere
(nosotros)seamostengamosSepamos/
(usted, vosotros)sedtenedSabedQuered

Nota: la negación es regular.

Por ejemplo:

¡No escuches lo que él dice!

¡No seas tímido!

¡No tengas miedo!

Los verbos pronominales:

InfinitivoPresente de indicativoImperativo
Lavarsete lavas lavas¡Lávate!
levantarsenosotros nos levantamos¡Levantémonos!
darse prisaVosotros os dais prisa¡Daos prisa!

Preguntas y respuestas

4/ Questions/Réponses

Quelle est la question que pose ce texte?

La question qui est posée est si Paris est la capitale de la mode.

Quels types de défilés ont lieu pendant la Fashion Week?

Les défilés qui ont lieu pend la Fashion Week comprennent les défilés de haute couture, de prêt-à-porter, et de mode masculine.

Est-ce que Paris a su défendre son titre de “capitale de la mode” de façon exclusive?

Non, Paris partage désormais son titre de “capitale de la mode” avec trois autres grandes villes: New York, Milan, et Londres.

Comment appelle-t-on ce quatuor de tête?

Ce quatuor de tête est communément connu sous le nom de “Big Four”.

Pourquoi est-ce que ces quatre villes sont-elles importantes dans la mode?

C’est dans ces quatre villes que se traite l’essentiel des achats.

Qui rayonne pendant ces semaines de défilés? Et pourquoi?

Les grandes maisons de couture ainsi que les talents, couturiers et créateurs, rayonnent pendant ces semaines de défilés grâce à leur talent et à leur créativité.

Qui est aussi présent pendant ces défilés?

Les célébrités et les grands noms du milieu répondent aussi présents.

Pour quoi l’organisation de ces défilés, et plus particulièrement celle des placements est-elle un casse-tête?

L’organisation des placements est fastidieux: il faut placer non seulement les invités mais aussi la presse et le commercial. Et tout le monde veut être au premier rang, qui n’est bien sûr pas extensible.

Quels autres éléments constituent l’écosystème de la mode?

L’écosystème de la mode est constitué de défilés, de métiers, de savoir-faire, et d’ateliers.

Est-ce que la mode n’est que superficielle?

Non, la mode représente aussi des enjeux culturels et économiques d’envergure, brassant plus de 1700 milliards de dollars en 2018.

Ejercicios lección 70 con el imperativo en francés.

Abajo, tenéis 2 tipos de pruebas del curso de francés online:

– un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.

– un ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática

 

El imperativo en francés con ejercicios.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*